lunes, 4 de febrero de 2008

MY WAY / FRANK SINATRA



"My Way" es una canción popular escrita por Fred Brott, cuya adaptación al idioma inglés fue realizada por Paul Anka (quien escribió la letra en inglés) de la canción francesa Comme d'habitude, escrita por Claude François y Jacques Revaux con letras en francés por Claude François y Gilles Thibaut. La versión en inglés solo mantiene la melodía de la canción, no así la letra que fue re-escrita y es totalmente diferente de la original.
Su primera interpretación fue realizada por Frank Sinatra en el disco "My Way" en el año 1969, "My Way" se convirtió en la canción por la cual es reconocido Frank Sinatra, aunque no logró una buena posición en los rankings con la canción en aquellos años, pero posteriormente se convirtiò en clasico de clasicos.

La identificación de la canción con Sinatra se volvió tan fuerte, y la canción se tranformó en un ícono. Como un dato curioso, podemos mencionar que el Gobierno Sovietico de Mikhail Gorbachev bromeando se referían a su política de no-intervencionismo en los asuntos internos de los demás países firmantes del Pacto de Varsovia como la Doctrina Sinatra.

La letra de "My Way" cuenta la historia de un hombre que esta cercano a su muerte y mira hacia la historia de su vida hablando con un amigo ficticio que esta sentado a su lado.
La personalidad del hombre como se describe en la canción es de una persona con una voluntad fuerte, confidente y determinado que no depende de otros para progresar en la vida. Está feliz al ver como vivió y el curso que tomó su vida, y lo que logró de ella; a la vez reconoce que también ha tenido arrepentimientos y que ha sufrido grandes tristezas. Sin embargo, se mantiene optimista y asombrado por lo que ha logrado hasta el momento y simplemente "a su manera".
Existen varios grupos que han interpretado este tema como: Radiohead, Paul Anka, Ray Coniff, Celine Dion, Gypsi Kings (version flamenca, recomendable), Tom Jones, Pearl Jam (se las recomiendo), Elvis (emotiva versiòn en su concierto en Hawaii) y Andres Calamaro (que la hace en una version Reggea, de culto) entre muchos mas.


MY WAY
Autor: Paul Anka /Claude François / Jacques Revaux
Album: My Way (1969)

And now, the end is near;
And so I face the final curtain.
My friend, Ill say it clear,
Ill state my case, of which Im certain.

Ive lived a life thats full.
Ive traveled each and evry highway;
And more, much more than this,
I did it my way.

Regrets, Ive had a few;
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.

I planned each charted course;
Each careful step along the byway,
But more, much more than this,
I did it my way.

Yes, there were times, Im sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall;
And did it my way.

Ive loved, Ive laughed and cried.
Ive had my fill; my share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.

To think I did all that;
And may I say - not in a shy way,
No, oh no not me,
I did it my way.

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels;
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows -
And did it my way!.


A MI MANERA

Y ahora, el final está aquí,
Y entonces enfrento el telón final.
Mi amigo, lo diré sin rodeos,
Hablaré de mi caso, del cual estoy seguro.
He vivido una vida plena,
Viajé por todos y cada uno de los caminos.
Y más, mucho más que esto,
Lo hice a mi manera.

Arrepentimientos, he tenido unos pocos
Pero igualmente, muy pocos como para mencionarlos.
Hice lo que debía hacer
Y lo hice sin exenciones.
Planée cada programa de acción,
Cada paso cuidadoso a lo largo del camino.
Y más, mucho más que esto,
Lo hice a mi manera.

Sí, hubo oportunidades,
Estoy seguro que lo sabían,
Cuando mordí
Más de lo que podía masticar.
Pero al final,
Cuando hubo duda,
Me lo tragué todo y luego lo dije sin miedo.
Lo enfrenté todo y estuve orgulloso,
Y lo hice a mi manera.

He amado, he reído y llorado.
Tuve malas experiencias, me tocó perder.
Y ahora, que las lágrimas ceden,
Encuentro tan divertido
Pensar que hice todo eso.
Y permítanme decir, sin timidez,
'Oh, no, oh, no, a mí no, yo sí lo hice a mi manera'.

Pues que es un hombre, ¿qué es lo que ha conseguido?
Si no es a sí mismo, entonces no tiene nada.
Decir las cosas que realmente siente
Y no las palabras de alguien que se arrodilla.
Mi historia muestra que asumí los golpes
Y lo hice a mi manera.

Sí, fue a mi manera.