domingo, 6 de abril de 2008

LONDON CALLING / THE CLASH



"London Calling"
es un sencillo y una canción del grupo británico de punk rock The Clash emitida en su tercer álbum, llamado también London Calling. Esta sátira apocalíptica y cargada de política pone de relieve la famosa combinación de toques reggae en el bajo y las guitarras con el estilo punk de la banda.

El tema se grabó en los estudios Wessex, establecidos en una antigua iglesia de Highbury, al norte de Londres. Este estudio ya había sido usado por los Sex Pistols, Pretenders y Tom Robinson. El single lo produjo Guy Stevens y el ingeniero de sonido fue Bill Price.

Fue escrita por Joe Strummer y Mick Jones. El título hace referencia a la identificación de las emisiones del Servicio Mundial de la BBC: "This is London calling..." ("Londres al habla..."), que fue usado durante la Segunda Guerra Mundial, a menudo en emisiones a países ocupados.

La letra refleja la preocupación de Joe Strummer por los eventos mundiales referidos a "un error nuclear" tras el incidente de Three Mile Island de principios de 1979. Según sus palabras textuales: "Sentimos que luchábamos por no resbalarnos cuesta abajo, agarrándonos al suelo con las uñas. Y no había nadie más para ayudarnos".

La línea "London is drowning/And I live by the river" ("Londres se está inundando/Y yo vivo junto al río") viene de la preocupación por la posibilidad que el Río Támesis se desbordara inundando la mayor parte de Londres Central. Con el tiempo esto derivó en la construcción de la Barrera del Támesis.

La letra también menciona la desesperante situación del grupo en 1979 debido a que estaban muy endeudados, sin mánager y discutiendo con su compañía discográfica sobre si el álbum London Calling debía ser doble o no (al final el disco doble se vendio al precio de uno por peticion de la banda). Las líneas "now don't look to us/All that phoney Beatlemania has bitten the dust" ("ahora no nos miras a nosotros/Toda esa farsa de la Beatlemanía ha mordido el polvo") refleja la preocupación del grupo después de que el boom del punk rock en Inglaterra durante 1977 terminase.

Musicalmente, la canción está bastante lejos de su frenético estilo punk rock inicial , como queda bien ejemplificado en las canciones "Career Opportunities" y "I'm So Bored with the U.S.A.". Está en tono menor, algo que The Clash raramente había usado antes, y su inherente tono apocalíptico se intensifica por el tamboreo marcial de Topper Headon en perfecta sincronía con los acordes de guitarra, el ritmo pausado y la letra heladora de Strummer. Los aullidos de Strummer, o quizá los cantos de gallo de Rooster durante la parte instrumental, consiguen estimular la atmósfera de desolación y paranoia que desprende toda la canción. Como muchas otras canciones del disco, como "The Card Cheat", "Revolution Rock" y "Jimmy Jazz", ésta no termina de repente como en la mayoría de canciones de rock and roll sino que va acabando inquietantemente con las enigmáticas últimas palabras de Strummer "I never felt so much a-like..." ("Nunca sentí nada parecido...") haciendo eco sobre el sonido del código Morse al estilo de Pete Townshend.

Un dato curioso sobre esta cancion, data del 7 de septiembre de 1998 cuando un dictador alemán acuso a los miembros de The Clash por contener mensajes subliminales en la canción "London Calling". Dichos mensajes hacian referencia al diablo y adoracion del mismo. Nunca fue asegurado ningun mensaje de estos por ningun miembro de la banda inglesa.

LONDON CALLING
Autor: Strummer / Jones
Album: London Calling (1979)

London calling to the faraway towns
Now war is declared and battle come down
London calling to the underworld
Come out of the cupboard, you boys and girls

London calling, now don't look to us
Phoney beatlemania has bitten the dust
London calling, see we ain't got no swing
Except for the ring of that truncheon thing

The ice age is coming, the sun is zooming in
Meltdown expected, the wheat is growing thin
Engines stop running, but I have no fear
'Cause London is drowning and I live by the river

London calling to the imitation zone
Forget it, brother, you can go at it alone
London calling to the zombies of death
Quit holding out and draw another breath

London calling, and I don't wanna shout
But while we were talking I saw you nodding out
London calling, see we ain't got no high
Except for that one with the yellowy eyes

The ice age is coming, the sun is zooming in
Engines stop running, the wheat is growing thin
A nuclear error, but I have no fear
'Cause London is drowning and I, I live by the river

The ice age is coming, the sun's zooming in
Engines stop running, the wheat is growing thin
A nuclear error, but I have no fear
'Cause London is drowning and I, I live by the river

Now get this

London calling, yes, I was there too
And you know what they said? Well, some of it was true
London calling at the top of the dial
And after all this, won't you give me a smile?
London calling

I never felt so much alike alike alike alike...



LONDRES LLAMANDO

Londres llamando a los pueblos lejanos
Ahora la guerra está declarada y habra que luchar
Londres llamando al inframundo
Salgan del armario, los niños y las niñas

Londres llamando, ahora no hay nada que mirar
La falsa beatlemania ha mordido el polvo
Londres pide, ver que no se obtuvo nada
A excepción de un anillo de cosas vagas

La edad del hielo está llegando, el sol está en zoom
Esperen la Fusion, el trigo está creciendo delgado
Los motores dejan de correr, pero no tengo miedo
Porque Londres se está ahogando y yo vivo bajo el río

Londres pide a la zona de imitacion
Olvídalo, hermano, puedes ir en solitario
Londres pide a los zombies de la muerte
Que Salga a la celebración y saquen otro aliento

Londres llamando, y yo no quiero gritar
Pero mientras estábamos hablando que te vi paciente
Londres pide, ver que no se obtuvo nada alto
A excepción de que uno de los ojos amarillos

La edad del hielo está llegando, el sol está en zoom
Esperen la Fusion, el trigo está creciendo delgado
Los motores dejan de correr, pero no tengo miedo
Porque Londres se está ahogando y yo vivo bajo el río

Ahora esto

Londres pedía, sí, yo estaba allí también
Y esto es lo que dice? Bueno, algunas son ciertas
Londres pide en la parte superior del dial
Y después de todo esto, no me daran una sonrisa?
Londres llamando....

Nunca me sentí igual por igual por igual por igual ...


sábado, 5 de abril de 2008

FATHER AND SON / CAT STEVENS



"Father and Son" es una canción popular escrita y musicalizada por la cantante británico Cat Stevens para su álbum de 1970 "Tea for the Tillerman".

La canción, cuya caracteristica es su melodia suave y estilo acustico, marca el intercambio de ideas entre un padre a un hijo al no comprender el deseo de terminar un ciclo y dar forma a una nueva vida, siendo esto la duda del hijo, aunque sabe lo que debe hacer pide ayuda a su padre. Este dialogo se ve marcado en cada parte de la cancion, donde el hijo relata sus ideas hacerca del crecer y el padre simplemente le dice "mirame, estoy viejo pero feliz".

Stevens la escribió originalmente como parte de un proyecto musical con el actor Nigel Hawthorn llamado Revolussia, el cual tenia como ambiente la Revolución Rusa, la trama original de la canción era acerca de un chico que quiso sumarse a la revolución en contra de los deseos de su padre. El proyecto musical nunca saliò a luz, y eso hizo que "Father and son" tomara otro contexto al reversionarla en un contexto más general que refleja la captura de los impulsos y visiones de las generaciones más jóvenes con las de mas edad.

Aunque nunca fue single, "Father and son" ha recibido importantes influencias de rock progresivo, la cual la llevo a ya ser un pieza muy coreada cuando el musico se presentaba en vivo y tocada en en la radios de todo el planeta, y desempeñó un papel clave en el establecimiento de Stevens como una voz clasica para la musica popular. Un año más tarde, en 1971 fue puesta en el lado B del single que incluia otro clasico de Cat, la gran "Moonshadow ".
En 1978, después de una experiencia cercana a la muerte Stevens decidió convertirse al islam y abandonar la música. Entonces adopto el nombre Yusuf Islam y prohibiò que sus canciones sean usada en comerciales de TV. Lo demas es historia conocida...

FATHER AND SON
Autor: Cat Stevens
Album: Tea for the Tillerman (1970)

Father
Its not time to make a change,
Just relax, take it easy.
Youre still young, thats your fault,
Theres so much you have to know.
Find a girl, settle down,
If you want you can marry.
Look at me, I am old, but Im happy.

I was once like you are now, and I know that its not easy,
To be calm when youve found something going on.
But take your time, think a lot,
Why, think of everything youve got.
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not.

Son
How can I try to explain, when I do he turns away again.
Its always been the same, same old story.
From the moment I could talk I was ordered to listen.
Now theres a way and I know that I have to go away.
I know I have to go.

Father
Its not time to make a change,
Just sit down, take it slowly.
Youre still young, thats your fault,
Theres so much you have to go through.
Find a girl, settle down,
If you want you can marry.
Look at me, I am old, but Im happy.
(son-- away away away, I know I have to
Make this decision alone - no)

Son
All the times that I cried, keeping all the things I knew inside,
Its hard, but its harder to ignore it.
If they were right, Id agree, but its them you know not me.
Now theres a way and I know that I have to go away.
I know I have to go.
(father-- stay stay stay, why must you go and
Make this decision alone? )


PADRE E HIJO

Padre:
No es tiempo de hacer un cambio,
Relájate, tranquilízate.
Todavía eres joven, ese es tu defecto,
Hay tanto q tienes q saber.
Encuentra una chica, sienta cabeza
Si quieres puedes casarte
Mírame, soy viejo, pero soy feliz.

Una vez yo fui como eres ahora, y se que no es fácil
Estar tranquilo cuando has encontrado algo que esta pasando
Pero tomate tu tiempo, piensa mucho,
Piensa en todo lo que has obtenido
Por ti estarás aquí mañana, pero tus sueños probablemente no.

Hijo:
¿Como puedo tratar de explicar, cuando hago y el rechaza de Nuevo?
Siempre ha sido lo mismo, la misma vieja historia.
Desde el momento que pude hablar estaba mandado a escuchar.
Ahora hay un camino y se que tengo q irme. Se que tengo que irme.

Padre:
No es tiempo de hacer un cambio,
Relájate, tranquilízate.
Todavía eres joven, ese es tu defecto,
Hay tanto q tienes q saber.
Encuentra una chica, sienta cabeza
Si quieres puedes casarte
Mírame, soy viejo, pero soy feliz.

Hijo:
Todo el tiempo que llore, guardando todo lo que se dentro,
Es difícil, pero más difícil ignorarlo
Si ellos tenían razón, estoy de acuerdo, pero ellos no me conocen.
Ahora hay un camino y se que tengo q irme. Se que tengo que irme
Se que tengo que irme.


YOU CAN'T ALWAYS GET WHAT YOU WANT / THE ROLLING STONES



"You Can't Always Get What You Want" es una canción de The Rolling Stones incluído en su álbum de 1969 Let It Bleed (un disco que recomiendo escuchar). Escrita por Mick Jagger y Keith Richards, fue colocada en el 2004 en el puesto #100 dentro de la lista de Rolling Stone de las 500 mejores canciones de todos los tiempos.

You Can't Always Get What You Want fue grabada el 16 y 17 de noviembre de 1968 en los Olympic Sound Studios de Londres. Cuenta con las participaciones del London Bach Choir, que inicia con una poderosa apertura conducida por Javier Sanchez Broto hasta la conclusión de la pieza, Jimmy Miller, productor en ese tiempo de the Rolling Stones, en la batería, reemplazando a Charlie Watts, Al Kooper en el piano, órgano y corneta, y Rocky Dijon tocaba las congas y las maracas. Nanette Workman acompañó a Jagger durante la interpretación, pero fue acreditada en el disco como "Nanette Newman".

De la canción, Jagger dijo en 2003, "'You Can't Always Get What You Want' fue algo que toque con la guitarra acústica - una de esas caciones de dormitorio. Esta demostró ser una canción de grabar debido a que Charlie no la pudo tocar la rutina asi que Jimmy Miller tuvo que tocar la batería. Tambien tenía la idea de poner un coro, probablemente gospel, en la pista, pero no había nadie en el camino. Jack Nitzsche, o alguien más, dijo que podrías utilizar al London Bach Choir y dijimos, 'Será divertidisimo.'

En su reseña de la canción, Richie Unterberger dijo, "Si compras la observación de John Lennon de que los Rolling Stones eran aptos para copiar las inovaciones de the Beatles en alrededor de unos pocos meses, "You Can't Always Get What You Want" es la contraparte Stone de 'Hey Jude.'" Jagger mencionó en 1969, "Me encantó lo que los Beatles hicieron con 'Hey Jude'. La orquesta no solo sirve para cubrir algo extra. Podemos hacer algo igual para el próximo disco."

Los tres versos (junto con el cuarto verso con tema variado) contienen los mayores tópicos de la década de los 60s: amor, política y drogadicción. Cada verso captura la esencia de un optimismo inicial y la desilución posterior, seguido por el resignado pragmatismo del coro.

Unterberger concluye de la canción, "Se ha hablado mucho de que la letra refleja el final de la prolongadisima fiesta que fue los 60s... Es una interpretación válida, pero también debe señalarse de que existe dentro de esta una edificante y tranquilizadora melodía e interpretación. Esto es particularmente cierto en el gancho de la canción, cuando nos recuerda que no siempre podemos conseguir lo que queremos, pero podemos obtener lo que necesitamos."


YOU CAN'T ALWAYS GET WHAT YOU WANT
Autor: Jagger / Richards
Album: Let it Bleed (1969)

I saw her today at a reception
A glass of wine in her hand
I knew she would meet her connection
At her feet was her footloose man

No, you can't always get what you want
You can't always get what you want
You can't always get what you want
And if you try sometime you find
You get what you need

I saw her today at the reception
A glass of wine in her hand
I knew she was gonna meet her connection
At her feet was her footloose man

You can't always get what you want
You can't always get what you want
You can't always get what you want
But if you try sometimes you might find
You get what you need

Oh yeah, hey hey hey, oh...

And I went down to the demonstration
To get my fair share of abuse
Singing, "We're gonna vent our frustration
If we don't we're gonna blow a 50-amp fuse"
Sing it to me now...

You can't always get what you want
You can't always get what you want
You can't always get what you want
But if you try sometimes well you just might find
You get what you need
Oh baby, yeah, yeah!

I went down to the Chelsea drugstore
To get your prescription filled
I was standing in line with Mr. Jimmy
And man, did he look pretty ill
We decided that we would have a soda
My favorite flavor, cherry red
I sung my song to Mr. Jimmy
Yeah, and he said one word to me, and that was "dead"
I said to him

You can't always get what you want, no!
You can't always get what you want (tell ya baby)
You can't always get what you want (no)
But if you try sometimes you just might find
You get what you need
Oh yes! Woo!

You get what you need--yeah, oh baby!
Oh yeah!

I saw her today at the reception
In her glass was a bleeding man
She was practiced at the art of deception
Well I could tell by her blood-stained hands

You can't always get what you want
You can't always get what you want
You can't always get what you want
But if you try sometimes you just might find
You just might find
You get what you need

You can't always get what you want (no, no baby)
You can't always get what you want
You can't always get what you want
But if you try sometimes you just might find
You just might find
You get what you need, ah yes...

NO SIEMPRE PUEDES OBTENER LO QUE QUIERES


La vi hoy en la recepción
con un vaso de vino en su mano
supe que encontraría su conexión
a sus pies estaba su hombre andariego
Pero no siempre puedes conseguir lo que quieres
no siempre puedes conseguir lo que quieres
no siempre puedes conseguir lo que quieres
pero si lo intentas algunas veces
podrías encontrarlo
consiguiendo lo que deseas
Fui a la manifestación
para obtener mi justa parte de abuso
cantando,vamos a liberar nuestras frustraciones
si no lo hacemos,estallaremos como un fusible de cincuenta amperios
Pero no siempre puedes conseguir lo que quieres
no siempre puedes conseguir lo que quieres
no siempre puedes conseguir lo que quieres
pero si lo intentas algunas veces
podrías encontrarlo
consiguiendo lo que deseas
fui al drugstore de chelsea
para despachar tu receta
estaba en la cola con mister Jimmy
y viejo,parecía muy enfermo
decidimos tomarnos un refresco
mi sabor preferido,rojo cereza
cante mi canción a Jimmy
y me dijo una palabra y era : muerto
Pero no siempre puedes conseguir lo que quieres
no siempre puedes conseguir lo que quieres
no siempre puedes conseguir lo que quieres
pero si lo intentas algunas veces
podrías encontrarlo
consiguiendo lo que deseas
La vi hoy en la recepción
en su vaso había un hombre sangrando
era una experta en engaños
me di cuenta por sus manos ensangrentadas
Pero no siempre puedes conseguir lo que quieres
no siempre puedes conseguir lo que quieres
no siempre puedes conseguir lo que quieres
pero si lo intentas algunas veces
podrías encontrarlo
consiguiendo lo que deseas